The beginning of the
Dhammapada, (one of the oldest Buddhist texts) is famous in the west but has
been woefully mistranslated in almost every English version I've seen. Even
without the attempts at poetry, all of the English translations boil down to
the statements:
“We are what we think.
/ All that we are arises with our thoughts. With our thoughts we make the
world.”
The Pali says NOTHING
about the world or the self. It says that suffering follows a corrupted mind
and happiness follows a peaceful mind. Period! There is no implication of the
world being an illusion of the mind. That the universe is made by our minds or
that "we are what we think" are ideas influenced by Hinduism and
Vedanta. Not what Buddha was talking about.
The
Pali text reads: Manopubbangama dhamma
manosettha manomaya.
Literally this says:
“Mental states (dhamma) are preceded by mind (manopubbangama),
have mind as their master (manosettha), are created by mind (manomaya).”
The Buddha was making a
psychological point, not an ontological one.
Here
are the first two verses, more literally rendered.
All experience is
preceded by mind,
Led by mind,
Made by mind.
Speak or act with a
corrupted mind,
And suffering follows
As the wagon wheel
follows the hoof of the ox.
All experience is
preceded by mind,
Led by mind,
Made by mind.
Speak or act with a
peaceful mind,
And happiness follows,
Like
a never-departing shadow.
No comments:
Post a Comment